Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
20.05.2012 15:12 - Фото-разказ за една премиера
Автор: cefulesteven Категория: Лични дневници   
Прочетен: 6887 Коментари: 22 Гласове:
32

Последна промяна: 20.05.2012 15:21

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
image 
Час и нещо преди началото на премиерата на "Български кървав кючек", имам какво да напиша в книгата за гости на музей-галерия "Класика", това са емоционални думи на един щастлив човек...


Още за всички, които ги интересува





Гласувай:
32



1. noir - ~ N ~
20.05.2012 15:25
Напред и още много успехи :))))))
цитирай
2. malchaniaotnadejda7 - :) Здравей, Стефане!
20.05.2012 15:51
С Неслънчице вече поговорихме...:) Благодаря ви! На теб, на нея, на Бобо!
За една от най-хубавите премиери, на които съм присъствала. Истинска премиера. С истински писатели, приятели, почитатели... :) С необяснимото усещане за сродни духове, което приютява и сгрява. За изкуство и за посветено служене на изкуството. Сърдечни поздрави от всички ни, а за твоите книги, ако Бог даде, тепърва ще пиша! Надявам се и Любо да напредне с превода - добре е, новата ти творба да стигне и до чуждоезичния читател. Успех на следващите ти премиери в страната и очакваме новини! Радост и вдъхновение на трима ви!:)
цитирай
3. monaliza121 - Поздравления, Стефане! Вълнуваща ...
20.05.2012 16:27
Поздравления, Стефане! Вълнуваща премиера, много приятели и заслужена еуфория. Как да се добера до "кючека"?
цитирай
4. cefulesteven - Поздравления, Стефане! Вълнуваща ...
20.05.2012 16:52
monaliza121 написа:
Поздравления, Стефане! Вълнуваща премиера, много приятели и заслужена еуфория. Как да се добера до "кючека"?


Много, много е лесно. Все пак е он-лайн издание и леснотията е истинската причина да се ориентирам към он-лайн изданията. Виж тук:

http://cefules.net/balgarski-karvav-kjuchek.htm
цитирай
5. cefulesteven - Напред и още много успехи :)))))...
20.05.2012 16:53
noir написа:
Напред и още много успехи :))))))



Ти ми носиш късмет. Така се появи и на Панаира на книгата, на премиерата на "Бяс и рози", а тази книга спаси живота ми и го промени:)
цитирай
6. cefulesteven - С Неслънчице вече поговорихме. . . ...
20.05.2012 16:55
malchaniaotnadejda7 написа:
С Неслънчице вече поговорихме...:) Благодаря ви! На теб, на нея, на Бобо!
За една от най-хубавите премиери, на които съм присъствала. Истинска премиера. С истински писатели, приятели, почитатели... :) С необяснимото усещане за сродни духове, което приютява и сгрява. За изкуство и за посветено служене на изкуството. Сърдечни поздрави от всички ни, а за твоите книги, ако Бог даде, тепърва ще пиша! Надявам се и Любо да напредне с превода - добре е, новата ти творба да стигне и до чуждоезичния читател. Успех на следващите ти премиери в страната и очакваме новини! Радост и вдъхновение на трима ви!:)


Много поздрави и от нас, тримата, Надя. Съвсем реални усмивки ти пращаме. И скоро, скоро ще се видим, пак:)
цитирай
7. vmir - Хубави снимки!
20.05.2012 17:00
Успехи на премиерите в страната!
Поздрави!!! :)
цитирай
8. vmir - 2. malchaniaotnadejda7,
20.05.2012 17:08
malchaniaotnadejda7 написа:
Надявам се и Любо да напредне с превода - добре е, новата ти творба да стигне и до чуждоезичния читател. :)


Ей, Наде, не се смятам за толкова подготвен да поставя съдбата на роман в зависимост от литературните си компетентности. Според мен, романа трябва да бъде преведен от човек, за когото английският е роден. За да стане това, някой трябва да се заинтересова от такъв сериозен превод. Моят превод е само стъпка в тази посока.
цитирай
9. pevetsa - Поздравления Стеф, за книгата! И ...
20.05.2012 17:14
Поздравления Стеф, за книгата!
И приятелю, продължавай напред, без да спираш и обръщаш назад ... просто БЪДИ!
Бог да благослови дните ти!
цитирай
10. elineli - Успех, Стеф!
20.05.2012 18:49
От сърце и душа ти го пожелавам! :)
цитирай
11. анонимен - Успех!
20.05.2012 19:36
И пак успех!!! ;)
цитирай
12. noir - ~ N ~
20.05.2012 20:00
cefulesteven написа:
Ти ми носиш късмет. Така се появи и на Панаира на книгата, на премиерата на "Бяс и рози", а тази книга спаси живота ми и го промени:)


Така кажи, на следващата премиера да договорим някакъв процент :D :D :D :D
цитирай
13. tutankhamon661 - cefulesteven
20.05.2012 20:53
Още много успехи!
цитирай
14. irin4eto - Хубави снимки.
20.05.2012 21:48
Поздрави!
цитирай
15. анонимен - Наистина
20.05.2012 21:57
съжалявам, че не можах да дойда, но ти заслужаваш добрата премиера на добрата си книга. Браво на таланта и силния дух и до скоро:)
цитирай
16. veninski - Поздрави и от мен, приятелю!
21.05.2012 05:37
Поздрави и от мен, приятелю!
цитирай
17. tanelia - Сърдечни поздравления Стефко!
21.05.2012 08:27
И още много осъществени проекти ти пожелавам!
Поздрави!
цитирай
18. nicodima - Всяко раждане на книга е като раждане на човек...
21.05.2012 09:44
Полет на мисълта и човешко извисяване.
Траекторията на полета се определя от високия дух и морал на писателя.
Лети високо!
цитирай
19. malchaniaotnadejda7 - 8. vmir
21.05.2012 10:09
vmir написа:
malchaniaotnadejda7 написа:
Надявам се и Любо да напредне с превода - добре е, новата ти творба да стигне и до чуждоезичния читател. :)


Ей, Наде, не се смятам за толкова подготвен да поставя съдбата на роман в зависимост от литературните си компетентности. Според мен, романа трябва да бъде преведен от човек, за когото английският е роден. За да стане това, някой трябва да се заинтересова от такъв сериозен превод. Моят превод е само стъпка в тази посока.

Здравей, Любо! Да, прав си за това. Имах предвид не цялата книга, разбира се, а анотирането й. Но тази важна стъпка, която ти предприемаш е решаващата. Със сигурност ще възникне интерес след това и дай Боже, чуждоезично издателство сключи договор със Стефан! Сигурна съм, че някоя от неговите книги ще пробие навън. Това е пътя за всички ни. Тук нещата са изключително изкривени. Говорихме затова. Важното е, че и в електронния си вид, така впечатляващо, както Или я е издала и оформила романът вече печели все повече читатели. Но твоята помощ е решаваща.:)
цитирай
20. vmir - 19. malchaniaotnadejda7,
21.05.2012 11:09
malchaniaotnadejda7 написа:
vmir написа:
malchaniaotnadejda7 написа:
Надявам се и Любо да напредне с превода - добре е, новата ти творба да стигне и до чуждоезичния читател. :)


Ей, Наде, не се смятам за толкова подготвен да поставя съдбата на роман в зависимост от литературните си компетентности. Според мен, романа трябва да бъде преведен от човек, за когото английският е роден. За да стане това, някой трябва да се заинтересова от такъв сериозен превод. Моят превод е само стъпка в тази посока.

Здравей, Любо! Да, прав си за това. Имах предвид не цялата книга, разбира се, а анотирането й. Но тази важна стъпка, която ти предприемаш е решаващата. Със сигурност ще възникне интерес след това и дай Боже, чуждоезично издателство сключи договор със Стефан! Сигурна съм, че някоя от неговите книги ще пробие навън. Това е пътя за всички ни. Тук нещата са изключително изкривени. Говорихме затова. Важното е, че и в електронния си вид, така впечатляващо, както Или я е издала и оформила романът вече печели все повече читатели. Но твоята помощ е решаваща.:)


Дай Боже да стане както го мислим и искаме... :)
цитирай
21. ivesa - Поздравления!
21.05.2012 11:11
Успех!:)
цитирай
22. ka4ak - Е хей Стефане,благодаря ти!:)
21.05.2012 12:25
Сега ще ми отива,да сЯм Папата!:)
Поздрави и дерзайте!:)))
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NceIBRyco7Q
/тафено/:)))
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: cefulesteven
Категория: Изкуство
Прочетен: 8404564
Постинги: 4392
Коментари: 35627
Гласове: 112535
Архив
Календар
«  Март, 2024  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031